来信选载 “欧工协”德国分部致《北京之春》 《北京之春》全体同仁: 我谨代表欧洲中国民运工作者协会德国分部向你们致敬! 我们“欧工协”德国分部在去年产生新一届理监事会后,决定将工作重点由 街头运动向政府及议会方向转移,根据理监事会决议,我们将定期出版有关中国人 权,政治,经济及社会等方面的报告(德文版),因此,我们再次希望得到贵社的支 持与帮助,如果贵社有与上述有关的材料,请提供给我们参考。对此,我们将十分 感谢贵社的支持与帮助。最後,愿我们为我们的共同事业而奋斗! 此致 安好 主席:常征 一九九七年一月十八日於德国 为民主事业呐喊 《北京之春》编辑部的朋友们: 一九八九年六月四日,我在离天安门广场不远的长安街上,目睹了那震惊世 界的“天安门惨案”。我的亲人因此被抓进秦城,我本人被迫离开中国,七年来, 每每想到八九民运,我的心就会像刀扎一样的疼痛,随着时光的流逝,很多人对六 四淡忘了,令人心寒。 非常感谢你们不倦地为中国民主事业的呐喊。 我先生是四川人,作为老乡,他要我代为转达对老乡胡平先生的问候。谢谢 他对《北京之春》付出的心血。 请让我们订阅一年的《北京之春》,附上一张$50元的支票,请收下。 庄静 人民会记得你们 亲爱的朋友们: 感谢您们的工作。 人民会记住您们的。千百年的封建专制残余,非一朝半夕得以清除。 在争取中国人民的民主、自由及人权方面,您们做了巨大的贡献。 历史的巨轮不是任何人任何极权组织所能阻挡的,祝您们事事顺心。 David Zhou 应对中国“高层人士”施以民主启蒙 《北京之春》编辑部: 你刊发表了许多理论深刻的“民主启蒙”文章,使我们平头百姓很受教育, 但缺少对中国高层人士、特别是中国的现代皇帝、宰相、大臣以及皇亲国戚们的“ 民主启蒙”文章。从李志绥医生的回忆录,邓小平与英国前首相撒切尔夫人有关香 港问题的谈话,戈尔巴乔夫回忆录(有关与赵紫阳的会谈),邓力群的万言书以及江 泽民、李鹏的现实政策来看,当代中国高层人士对西方民主认识还处於极低水平, (这实际上可以理解,打个比方,如果我们不到西方来呆几年,很难对西方民主有一 个较客观的理解),中国高层人士始终处於“资本主义复辟了,大权旁落了,千万人 头就要落地。不是你死就是我活”这样一个野蛮的意识形态中。所以你要民主些, 他却认为你要复辟,要夺他的权,要砍他的头,当然他要先镇压你,要先砍你的头 ,从而对高层人士的“民主启蒙”是要化解这种野蛮意识的重要途径,也关系到是 否加快民主进程的关键,因高层人士对民主了解的低水平原因,要多发表一些讲事 实的文章,比如:美国第一任总统华盛顿当权後是怎样、为什么引退的,引退後为 什么没有人头落地,引退後他本人及家属是否被整,物质生活状况又如何?(对比毛 泽东不引退,江皇后被审自杀,皇孙子现又给日本人当差)。西方现在高层人士下台 後的种种状况,要使中国高层人士明白,坚持独裁的话,对他自己本人或家属总会 引来杀身之祸,引来此祸的不是民主,不是搞民主的人士,而是那些当初最积极帮 他们搞独裁的出谋划策的最亲密战友和同志(比如毛泽东与林彪,邓小平)当然现在 卓皇后,以及以後的江总书记的老婆,朱皇后(即使她们的丈夫在世时不被亲密的战 友和同志砍头的话)被谁砍头还得等着瞧。总之,要高层人士明白,搞民主於国、於 民、於他们自己和他们的亲属都有利。笔者是搞理工的,不太懂政治和民主,以上 看法仅供参考。 德国《北京之春》一读者 一九九七年一月二十六日 对汤本文章的一点意见 《北京之春》编辑: 突然发现订期已过,现赶紧寄上续订费,如有可能,您应该在订期的最後一 份上给读者一个提醒,当然,人力有限,可能难以做到。 本人是喜欢《北京之春》的文章,谢谢您的工作,前几期读到林牧先生“且 慢告别”一文,行文深刻、透切、中肯,受益颇深,可惜这样的能人智士已不再是 现今中共权贵的秘书了。 趁中饭时间写上几句的最大原因是对汤本先生的评论Colon Powell的文章有 些不舒服,本人不知Powell曾经称中国人为Chinaman,但汤本先生把如此重大的ra cism remarks竟部份责怪於华人的不努力,作为在美华人,实为震怒!Powell只让 秘书出面道歉了事,可见他的racism昭然若揭。试问,如果华盛顿州长以Niger称黑 人,能以他的秘书出面道歉了事吗?还会有哪个黑人责怪“这同我们黑人不努力有 关”吗?难道汤本先生是日本人不成? 祝 编安 吴晓红 一九九七年一月十七日 简体字造成文化断层 编辑先生: 您好!首先向各位《北京之春》同寅致以衷心的敬礼。您们为中国民主自由 而奋斗,这种高尚情操,令人崇敬,望继续努力。《北京之春》是我最爱读的杂志 之一,但不常买到,因Windsor是小城,要驾车到二百里外的多伦多才买到。 我在此不揣简陋,一抒愚见——贵刊的繁体字印刷,但我经常见到不少将简 体还复成繁体而造成的错误,如“人云亦云”。这些都是中共强化推行简体字的後 遗症。有大陆学者认为简体字造成一个文化的断层。香港的作家董桥认为以简体字 印刷古籍不利学术研究。台湾黄永武教授更直截了当指出简体字有如红卫兵,对中 国文化戕害之深,不可估计。 编安 余柏深上 一九九六十二月九日 捐弃前嫌,加强联系 《北京之春》编辑部同仁们: 谢谢你们的盛情邀请与精心安排,此番能来纽约参加“中国民主运动前途讨 论会”获益匪浅,感慨良多。 其一,我深感海外民运在十多年的辛苦建树下,如巨岩下的种子始终顽强地 凸现着它生命的萌芽,向地球村的人们传递着中国民运人士不屈的理念与追求。天 赋万物,各有其声,世界上没有任何一种声音能够被彻底封杀,哪怕被切断喉管也 罢。 其二,据说同期旧金山也开了一个很成功的会议,如若两会合一,把有限的 精力和财力加在一起,又能扩大听取各种不同声音的范围,岂非事半而功倍?在目 前国内对异议人士镇压日烈的新一轮高压下,海外民运尤应捐弃前嫌,共同因应新 的压力与变化。目前如尚无走到一起的条件,那最起码也应先坐到一起,开一次合 作的会议,以便加强联系,交流信息,探讨问题,互通有无。对於一些有争议和敏 感性的历史话题可以暂搁一旁,慢慢消化,一切以民运大业为重。至於对会议的议 题与议程等技术性工作,事先各方可多作一些商讨以保障会议的顺利召开。我想, 这不但是我的希望,也是海内外民运人士的共同愿望吧。 顺颂 编安 张先梁 一九九七年一月十七日於美国芝加哥 捐款略表心意 《北京之春》诸位先生: 最近我在Internet上看到你们过去几年来的一些资料,基於长期来对中国前 途之关心及表示对海外 民运之支持。我想我可以捐款5,000美元予贵社,略表心意。 请将你们的银行帐户资料或其他可以收款的方式FAX给我。 台北 陈健邦 一九九七年一月三十日 (编者说明:我们衷心感谢陈健邦先生的热心支持。对於任何捐款我们都出具公司收 据,并将捐款200美元以上者列为终身荣誉订户。)