本书由“抚琴居—世界名诗大系”制作。欢迎访问本站查阅更多电子图书。


北 原 白 秋


  北原白秋(1885—1942),诗人。福冈县生。18岁在《文
库》上发表和歌与新体诗。1906年加入与谢野铁干为首的新
诗社,并开始在《明星》上发表诗歌。1907年退出新诗社,
与石井柏亭等人结成“面包会”,倡导唯美主义运动。1909
年创办同人杂志《昴》,同年发表处女作诗集《邪教》。后
又有诗集《回忆》(1911)、和歌集《桐之花》等问世,从而
确立了他在诗坛上的地位。
  北原白秋的诗开拓了唯美主义感觉诗、官能诗的世界,
促进了近代日本诗歌的完成和现代诗歌的诞生。


  邪教秘曲      初 恋   单相思   黄 昏   雪中思慕

邪 教 秘 曲
我想起,那末世的邪教,耶稣会上帝的魔法, 那外国轮船的船长,红毛鬼的奇异的国土, 红色的琉璃,气味浓烈的石竹花, 南蛮人的格子布,还有那,阿力酒和红葡萄酒。 眼睛碧绿的僧侣念着咒语,梦中还在叫喊。 那违禁的宗派神,还有,染着鲜血的十字架。 那骗人的东西能把一粒芥子变成苹果一样大, 能伸能缩的奇怪的眼镜连天堂也能看得到。 听说,房屋是用石头造成的,那白得像大理石一样的血液, 盛在玻璃瓶里,一到夜里可以点火作照明, 又听说,那电气像梦境一般美丽,掩映在天鹅绒般的熏烟里, 连月球世界的珍禽奇兽都出现。 又听说,化妆的香料是从毒草的花朵里榨出来的, 腐烂的石头的油可以画出圣玛丽的肖像, 拉丁,葡萄牙的字母是用蓝色横着写的, 连美丽的、悲欢的声音都能充分表现出来。 好吧,请赐给我吧,神奇的主教大人。 即使要将百年的寿命缩成一刹那,即使要血染死刑架 我也在所不惜,但愿一见那极端神秘的,奇异的红色的梦境, 慈悲的主呀,今天我以整个身心来向您祈祷。                 1908年                   齐 干译

夏日的清晨, 与酒店爷爷同行, 乘他的车去市场, 途中入梦乡。 到了山街,但 孩子爱奇的愿望 还留在梦里。 美丽姑娘车旁过, 欢声笑语不知晓。 归途,绿色树林里, 醒来,杜鹃在鸣啼。 山路,忽见手中梨, 啊,这一天真惬意。         1906年           林 范译

初  恋
在暗淡中闪闪发光, 跳舞的那个姑娘只有你。 在暗淡中眼泪汪汪, 消失的那个姑娘只有你。 在暗淡中念念情长, 跳舞的那个人就是你。        (《回忆》)           罗兴典译

单 相 思
洋槐树的一身金红, 披着傍晚的秋光飘零。 我裹着单恋的睡衣担忧, 在江边伴着拖船逆水攀行。 四下犹闻你温柔的叹息, 啊!四处飘零着洋槐树的金红。        (《东京景物诗》)           罗兴典译

黄  昏
大海发出暖人的欢笑, 红花开在夕阳下的窗轩。 采撷一朵蔷薇, 增添一缕忧伤。 那传入耳廓的 是远市的喧腾,还是波涛的震响? 是逝去了的昨天,还是今日淡淡的惆怅? 大海发出暖人的欢笑, 蓦然忆起,在这样的黄昏, 你摆动着银白的罗衫, 温情地采来束束鲜花。 呵,红色的南极星低下, 思我的恋人哟, 你可在倾听我馨吐心声?         武继平 沈治鸣译

雪 中 思 慕
霏霏细雪铺上了蒲穗, 灰白的鹭鸶藏起了身影。 那头戴 笠的孩子, 顶着黄昏的飞雪去了哪里? 手中还握着小乌龟的体温。 在哪里呀,遥远的故乡的金灯? 这飞雪迷蒙的乡愁呵!         武继平 沈治鸣译

抚琴居扫校制作