当代文选 (BM: canper)

banner.gif


[回到开始][上一层][下一篇]


发信人: nezha (三天護教惡哪吒), 信区: MythLegend
标 题: 我在神话研究方面做的工作(袁珂)
发信站: BBS 水木清华站 (Sat Mar 23 15:06:41 2002)

我在神话研究方面做的工作

袁珂 《中华文化论坛》1996年第4期

  我很荣幸今天来参加这个四川省社科界为我举办的神话研究50周年大会,一方面感
到高兴,另方面也感到惭愧,因为我所作出的成绩实在不足与此隆重的会议相称。
  我研究神话,半个世纪以来,走过了许多崎呕艰苦的道路,终于取得这一点微薄的
成绩,距离理想要求,实在还远。但是作为一个普通知识分子的才力和能力所能达到的
,也只能是这样了,不可能期望过高。我相信我是尽到了努力,虽然这当中难免也还有
消极怠惰的地方。
  我把我在神话研究方面做的工作,大要汇报如下:
  一、中国古代神话,一向以零散不成体系著称,以至被外国人误解为中国缺乏神话
、乃至没有神话。我将这些散珠碎玉般的零片神话缀集起来,使它们从简本《中国古代
神话》到繁本《中国古代神话》,再到《中国神话传说》,从七八万字扩展到六十多万
字,使中国神话成为灼然可见的较有体系的丰美壮
  观的东西,让外国人无话可说、不敢轻视,因而这几部书获得了世界上好几个国家
如俄国、日本、韩国、英国的译本。
  二、《山海经》是保存神话资料最丰富也最古老的一部古籍,然而文字的脱、讹、
倒、衍,经文人注、注入经文、错简和他书阑入的情况,也较其他古籍为甚。这些情况
,历代的注家并没有完全将它搞清楚,所以此书比较难读。“五四”以来,各种古籍都
有人整理过,独没有人整理《山海经》尤其没有人从神话角度去整理《山海经》,原因
也就在此。我花了二十多年的努力,从神话角度将此书校勘、整理、注释出来,算是填
补了神话研究的一项空白。在这个基础上,又作了《山海经校译》和《山海经全译》等
译注工作。自惟对青年学人多少会有些帮助。
  三、将神话的零片材料缀集起来,使它成为一个个互有联系又各自独立的小单元,
加以注释解说,以见中国神话的大概,这种工作,是以往古籍注释选本未曾作过的。我
首次这么作了,也算是一种创举。这就是我所作的《古神话选释》的工作。它为青年学
人所喜闻乐见,收到效果还不错,曾经三次重印,台湾也有翻印,因而又有与它类似的
《古神话选释续编》和《神话选译百题》之作。后者的印量达四十万册,有日本翻译本

  四、编纂神话词典,由汉民族及于少数民族,每个词条,都以确切的文献材料为证
,引用书籍材料将近千种,以一手一足之烈而为此,耗时前后二十多年,也算是艰难而
细致的工作。此书前有上海辞书出版社出版的《中国神话传说词典》,后有四川省社会
科学院出版的《中国民族神话词典》。近又将二书合并起来增补修订而成《中国神话大
辞典》,字数在百万以上,将由四川辞书出版社出版。《中国神话传说词典》有香港翻
印本,日本也正在翻译中。对于查考资料,多少有些用处。此外我又和助手周明同志合
编了一部《中国神话资料萃编》,也属这类性质的书籍,范围不及词典广,而所引资料
,未经删节,则更为完备。
  五、撰写《中国神话史》。基于我的广义神话观点,将中国神话发展的历程,从上
古迄于明清时代,条贯而论述之。对于各个时代的神话研究者,也作了上下两个专章的
论述。少数民族神话,在此书中虽不能作全面深入的研究,也作了鸟瞰式的论述,自谓
大体轮廓还是勾稽出来了。一个国家民族而有神话史,此书或许算是首创。一九九一年
五月有台北时报文化出版社翻印本,一九九三年九月又重印了一次。
  六、撰写神话论文和杂论约数十篇,分别收入在上海古籍出版社出版的《神话论文
集》和四川大学出版社出版的《袁珂神话论集》中。前者台湾有翻印本。这些神话论文
大都属于个别神话课题的探讨,从对《山海经》的研究到对广义神话的阐释,自然勾画
出了个历史发展的轨迹。此外,有些杂文,或为他人作序,或与战友磋商,或评介神话
研究的书籍,或发抒一时的感想,虽体制长短不一,大都有广义神话思想为其中心。
  以上就是我半个世纪以来研究神话所作的具体工作,其指导思想则是:“《从狭义
的神话到广义神话》”(见《社会科学战线》1982年第4期)。关于广义神话,我只是坚
持后世也有神话、研究神话视野须放开阔些这两个基本的观点,至于具体论述,则见《
袁珂神话论集》中,这里便不多说。这种思想正在初步形成中,还有许多不完备的地方
。还希望大家多多批评,多多指教。

--

蠚鈻|來三萬里,函關初度五千年


※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.169.5]


[回到开始][上一层][下一篇]