作者:楚狂人 发表于新浪金庸客栈
近日忽见王朔猛攻金庸,言辞激烈,和当年王蒙的攻击相比更左一些。原来北京文
人都自以为居天下之中,可以号令天下,群臣莫敢不从。
王朔说金庸用的是死语言,以浙江话和广东话不能入文,金大侠不精于口语,故以
文言死语成文,侧面标榜我王朔以北京话入文,是活语言。活死语言说,基本起源于胡
适,是五四时意气之争。
北京人为1000万,不过国人百分之一,百分之一的话语如何竟成亿万人之代表?据
考证,北京话就是满洲汉军旗在黑龙江时说的汉语,是受不合标准的满洲汉话影响的新
汉语方言,满洲人入主中原后,成为官话标准。
如以北京俗语以文学语言唯一标准,则我等外省人要去北京打10年工才有资格论文
了。自古文学与口语有异,文风诚可不同,如以口语为准,那么我们外省人都应该写地
方话了。如果说金庸是死语言,则普鲁斯特也是死语言,佛经也是死语言,余光中也是
死语言,托尔斯泰也是死语言,西藏所有文字都是死语言。
如果这就是死语言的,那么还是让死语言的风暴早日来临吧,因为我们毕竟不懂现
在的活语言有什么好。
中国方言众多,我们安徽省北部和南部语言相差就极大,上海离合肥虽不远,上海
话我竟一点不能懂。南北差别更大了吧,外国专家认为广东话和北京话的差别犹如意大
利语和西班牙语。
真实意义上的汉语其实指书面汉语,像“我要是一男的”这类就是北京方言了,汉
语和藏语都用量词,成为汉藏同语系的重要特征之一。一般都用“我要是男的”等等,
王朔的话只在北京有。北京话现在是强势语言,说是一男的就是一男的,不知道有没有
“这是一烟的”“那是一狗的”话。北京方言并非最优秀的口语,音调没有广东浙江话
多,词汇也不算丰富,安徽的寿县话淮南话词汇丰富得多了。如果大家都用本地语写作,
日后未必国语还是北京话,则王朔的书今人还能懂,后人未必懂,学者能够懂,学生未
必懂,五灯会元即证。香港人多用广府话写新闻,汉人懂得很少,不信可到网易的羊城
故事欣赏去。王朔语法不纯,不能算是国语文学,勉强言之,方言作家而已。老舍用北
京话写作,无可厚非,因为他是满族人,王朔是哪族人?天龙八部第二部写阿朱阿碧以
吴语交谈,韵味之足,情景之胜,足证江苏方言的文字之妙,这岂是王朔的北京土话能
够取代的?
毛泽东以湖南人之身入主北京,一生乡音不改,诗词以口语取胜,难道是北京土话
的熏陶?鲁迅、胡适、沈从文、矛盾都是北京话?不懂北京话不能写出活语言?
民国初,中央拟树标准国语普及教育,有人说南京是首都,南京话应作标准话;有
人以武汉话较适宜,不知道最后定为北平话,是否为国人之幸。
以语言作为统治的话语霸权,自古有之。王朔的意念,有更广泛的思想根源。
|