陈言 | ![](../../liufangdi.com/htdocs/fice/SYSTEM/34.gif) | 注册:2004-1-5 09:17 | 等级:用户 |
|
陈言初次翻译的诗歌
罗。勃莱(1926——)美国当代诗人
午后的雪
1
雪覆盖了半片的草地。
这雪是将近傍晚时开始下的,
现在,草地上的小屋渐渐黯淡。
2
如果我的手能伸向大地
我能抓起饱满的黑暗!
黑暗一直在那里,在我们从未注意过的地方。
3
雪越下越大,庄稼在远处消失
谷仓向房屋移近。
谷仓在越来越大的风雪中孤独地移动。
4
这堆满谷粒的谷仓,正向我们靠近
像一艘风雨中飘来的船
而船上的水手多年来却迷失了航向。
梭罗的诗歌
希腊
当生活只剩下百无聊赖
人们疲惫于作为一个人本身,
我感激希腊的神灵,
赐予我遗篇永恒的宁静,
一如月亮从远方升起
照在地面上班驳迷离,
如此,我的心在最黑暗的时辰,
却看到雅典城的一线光明。
希腊,我是何人,该将你记起
记起你的马拉松和斯摩比利?
难道我的生命也是庸俗不堪,
只能靠这金色的回忆来排遣?
罗。勃莱(1926——)美国当代诗人
午后的雪
1
雪覆盖了半片的草地。
这雪是将近傍晚时开始下的,
现在,草地上的小屋渐渐黯淡。
2
如果我的手能伸向大地
我能抓起饱满的黑暗!
黑暗一直在那里,在我们从未注意过的地方。
3
雪越下越大,庄稼在远处消失
谷仓向房屋移近。
谷仓在越来越大的风雪中孤独地移动。
4
这堆满谷粒的谷仓,正向我们靠近
像一艘风雨中飘来的船
而船上的水手多年来却迷失了航向。
梭罗的诗歌
希腊
当生活只剩下百无聊赖
人们疲惫于作为一个人本身,
我感激希腊的神灵,
赐予我遗篇永恒的宁静,
一如月亮从远方升起
照在地面上班驳迷离,
如此,我的心在最黑暗的时辰,
却看到雅典城的一线光明。
希腊,我是何人,该将你记起
记起你的马拉松和斯摩比利?
难道我的生命也是庸俗不堪,
只能靠这金色的回忆来排遣?
| |